Forschungslandkarte Nachhaltigkeit
CLARIN D III, Zentrenbasierte Forschungsinfrastruktur für die Geistes- und Sozialwissenschaften; Teilprojekt Mehrsprachige Daten
Der Zentrenverbund CLARIN-D ist als deutscher Partner Teil einer vernetzten europaweiten digitalen Forschungsinfrastruktur für die sprachbasierte Forschung in den Geistes- und Sozialwissenschaften. Durch die aufgebaute technische Infrastruktur und die begleitende Unterstützung von Wissenschaftlern können Forschungsdaten und -anwendungen nachhaltig und einfach zugänglich zur Verfügung gestellt und somit die Nachnutzung dieser wertvollen Ressourcen in weiteren Forschungskontexten ermöglicht werden.
Einrichtung
Geisteswissenschaften
Fachbereich
SLM I Sprache, Literatur und Medien
Forschende
Prof. Kristin Bührig
Kontakt
Tel.: +49 40 42838-4775 E-Mail: kristin.buehrig"AT"uni-hamburg.de
Projektlaufzeit
seit 2011
Interne Partner
Hanna Hedeland
Finanziert durch
BMBF/BUND
Links
Weitere Projekte
- Mehrsprachigkeit in der nachhaltigen Universität. Teilprojekt 1: Die Sprachen der Wissenschaft. Eine Pilotstudie zur forschenden Reflexion über Mehrsprachigkeit am Beispiel Nachhaltigkeitsforschung (Prof. Dr. Jannis Androutsopoulos)
- Mehrsprachigkeit in der nachhaltigen Universität. Teilprojekt 3: Sprachen der Lehre. English in the Multilingual University (Prof. Dr. Peter Siemund)
- Syntaktisch Beschreibung Selkupische Dialekte korpusbasierte Untersuchung (Prof. Dr. Beáta Wagner-Nagy)
- Grammatiken, Korpora und Sprachtechnologie für indigene nordeurasische Sprachen (Prof. Dr. Beáta Wagner-Nagy)
- Integrating Finno-Ugric Studies in Europe (Prof. Dr. Beáta Wagner-Nagy)
- Multimodales Lernen und Lehren in heterogenen SprachlernerInnengruppen Russisch (MLL-Ru) (Prof. Dr. Marion Krause)
- MEZ – Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (Prof. Dr. Marion Krause)
- Mehrsprachigkeit in der nachhaltigen Universität. Teilprojekt 4: Die Sprachen des Campus. Mehrsprachigkeit als Ressource nachhaltiger Governance (Prof. Dr. Dr. h.c. Ingrid Gogolin)
- Mehrsprachigkeit als Nachhaltigkeitsressource (Verbundleitung) (Prof. Dr. Dr. h.c. Ingrid Gogolin)
- Sustaining Linguistic Diversity in the Information Age: A Survey of Minority Language Vitality on the Internet (Dr. Sarah McMonagle)
- Forschungsschwerpunkt „Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit“ (Prof. Dr. Dr. h.c. Ingrid Gogolin)
- Forschungsschwerpunkt „Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit“, Koordinierungsstelle Mehrsprachigkeit und sprachliche Bildung (KoMBi) (Antje Hansen)
- Forschungsschwerpunkt „Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit“, Mehrsprachigkeit im Zeitverlauf (MEZ) (Thorsten Klinger)
- Mehrsprachigkeit in der nachhaltigen Universität. Teilprojekt 2: Mehrsprachigkeit in der Medizin. Bedarf, Versorgungsmodelle, Wirksamkeit, gesundheitsökonomische und rechtliche Aspekte sowie Qualitätsanforderungen (Prof. Dr. phil. Dipl.-Psych. Holger Schulz)
- Variationen der Wortfolge und die Informationsstruktur im Ketischen: Eine korpusbasierte Studie (Dr. Andrey Nefedov)
- INEL: „Grammatiken, Korpora und Sprachtechnologie für indigene nordeurasische Sprachen“ (Prof. Beáta Wagner-Nagy)
Kontakt